lundi 20 août 2012

Téléchargements

Bonjour,

J'ai décidé de mettre ici les traductions que j'ai révisées récemment.

[Hori Hiroaki] Encount [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Mustang r] Trajet scolaire [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Onikubo Hirohisa] Mujitsu no Shounin [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Sasagawa Hayashi] Inran ressha nadeshiko [Sasagawa Hayashi] Inran ressha nadeshiko [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Tenjiku Rounin] PARADISE LOST chap1 [trad.agidyne] [FR]
mega

[Takatsu] As God says [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[ICHI] ES [trad.agidyne] V2
torrent
mega

Les mangas de Takatsu et ICHI sont présents sur exhentai.org.

[Ueno Naoya] Salutations de la fin de l'été [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Takenoko Seijin] L'histoire d'après [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Miyabi Chanpon] Netorare [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Ooshima Ryo] La fille dans l'objectif [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Orico] cuisine [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Shimotsuki Juugo] Pas une enfant [trad.agidyne] [FR] V2
mega

[Shimotsuki Juugo] Petite sœur control freak [trad.agidyne] [FR] V2
mega

8 commentaires:

  1. Merci mille fois, j'ai downloader Ichi Es de Ex-hentai hier mais comme je ne savais pas si ça venais directement de toi je n'ai rien posté ici.

    RépondreSupprimer
  2. J'aimerai comprendre un truc. Pourquoi tu ne rejoins pas une team vu que tu ne sais ni éditer, ni traduire de façon correcte ?

    Je ne dis pas ça pour troller, mais si tu comprends le japonais, autant t'entourer de personnes qui pourront t'aider à proposer quelque chose de correct. En plus tu enchaînes les galeries sur ExHentai sans faire le moindre effort sur les travaux proposés. Ils donnent envie de se crever les yeux.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi aussi j'aimerai comprendre de quoi, il fait ça dans son temps libre, gratuitement et il y encore du monde qui trouve de quoi se plaindre?

      Personne vous force à lire si vous aimé pas, Agidyne continue comme bon te semble c'est ton site, tes travaux et tu choisis la quantité de travail que tu veux y metre .

      Supprimer
    2. Moi aussi j'en fais des traductions sur mon temps libre et je sais le temps que ça prend et que ce n'est pas difficile de faire des phrase compréhensible et en bon français.
      Donc ta remarque inutile. =D

      C'est fatiguant les gens comme toi qui encouragent le travail de piètre qualité "car sé en franssé".

      Si je lui tend la main pour l'aider, c'est pas pour que tu viennes faire le débile en lui disant de continuer alors que ce qu'il fait n'est même pas dans la moyenne.

      Supprimer
    3. J'ai même tenté de refaire le "cuisine" (je ne connais pas le nom japonais et je n'aime pas les titres en français, donc je laisse les caractères étrangers) : http://exhentai.org/g/520353/68bd97829b/

      L'histoire et les dialogues sont les même, mais plus compréhensibles et "agréable à lire", pour reprendre l'expression de notre cher anonyme qui a sûrement suivi le conseil de raton-laveur en allant se jeter dans un four micro-onde.

      Supprimer
    4. magus a chaque fois que tu post c'est juste pour faire chier le monde! avec tes "écris bien, prendre des scan en raw etc.."

      crève toi les yeux sa nous ferra des vacances!
      crève toi les yeux sa nous ferra des vacances!

      Supprimer
  3. Peut'etre que tout n'es pas parfait, mais au moins il traduit des chose que vous ne feriez pas... pour un gars lambda c'est suffisant a la compréhension...
    Pour d'autre peut'etre que oui il y a des choses a revoir.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. juste pour rajouter une petite chose,
      moi aussi par contre je n'aime pas les nom vf sur les doujins... on ne peut pas du coup se référencer a l'original ou y trouver des informations complémentaire

      Supprimer